- 洛矶山脈蠔
프레어리 오이스터 (음식)中文什么意思
发音:
- 洛矶山脈蠔
相关词汇
- 오이: [명사]〈식물〉 黄瓜 huáng‧guā. 胡瓜 húguā. 【속어】王瓜 wángguā.
- 음식: [명사] 饮食 yǐnshí. 食物 shíwù. 膳食 shànshí. 음식을 전폐하다饮食俱废음식 위생에 주의하다注意饮食卫生그녀가 좋아하는 음식을 준비하다准备她喜欢的食物
- 오이밭: [명사] 瓜地 guādì. 瓜田 guātián.
- 오이지: [명사] 咸黄瓜 xiánhuáng‧gua. 酸黄瓜 suānhuángguā.
- 오이풀: [명사]〈식물〉 玉札 yùzhá. 黄瓜香 huángguāxiāng. 地榆 dìyú.
- 음식값: [명사] 饭钱 fànqián. 用餐费 yòngcānfèi. 膳费 shànfèi. 대학 캠퍼스에서 이렇듯 음식값을 아껴서 명품 담배를 사는 현상을 자주 본다在大学校园里, 这种省下饭钱来买名烟的现象很常见각자 음식값으로 300위안을 썼다每人花用餐费300元
- 음식물: [명사] ☞음식(飮食)
- 음식상: [명사] 饭桌 fànzhuō. 옛날에는 고상한 자리에는 오르지 못한 야채가 점점 사람들의 주목을 받기 시작해 음식상에 오르게 되었다过去许多不登大雅之堂的野菜, 渐为人们青睐, 上了饭桌
- 음식업: [명사] 饮食业 yǐnshíyè. 음식업은 음식과 음식을 먹는 장소를 동시에 제공함으로써 고객에게 음식 소비 서비스를 제공하는 사업이다饮食业是指通过同时提供饮食和饮食场所的方式为顾客提供饮食消费服务的业务
- 음식점: [명사] 餐厅 cāntīng. 食堂 shítáng. 饭馆儿 fànguǎnr. 饭庄 fànzhuāng. 饭铺儿 fànpù. 馆子 guǎn‧zi. 음식점에서 약속한 손님을 만나고 있을 때, 갑자기 오랫동안 보지 못했던 옛친구를 만났다当我在餐厅约见客户的时候, 忽然看见了自己多年未见的老友음식점에 가다下馆子음식점에서 먹다吃食堂
- 프레스: [명사] 冲床 chòngchuáng. 压机 yājī. 压床 yāchuáng. 冲压机 chòngyājī. 冲力机 chònglìjī. 压力机 yālìjī.
- 프레온: [명사] 氟列桿 fúliègān. 氟利昂 fúlì’áng. 氟利桿 fúlìgān. 氟氯烷 fúlǜwán.
- 프레임: [명사] 构架 gòujià. 车架(子) chējià(‧zi). 자동차 프레임汽车构架
- 마스터: [명사] 负责人 fùzérén. 主办人 zhǔbànrén. 전국 기계 생산품 정보망의 마스터가 기자의 질문에 답변했다全国机械产品信息网负责人答记者问마스터는 남학생들에게 전부 말을 탈 것을 요구했다主办人要求男同学全部都骑马
- 미스터: [명사] 【음역어】密斯特 mìsītè. 密司脱 mìsītuō. 密斯忒 mìsītè. 蜜斯特 mìsītè. 先生 xiān‧sheng. 미스터 리, 여기 정말 아름답군요!密斯特李, 你们那儿太美妙了!그녀는 이 상황을 낱낱이 미스터 송에게 알려주었다她便将这些情况一五一十地告诉了宋先生
- 포스터: [명사] 招贴 zhāotiē. 海报 hǎibào. 标贴画 biāotiēhuà. 贴报(儿) tiēbào(r). 宣传画 xuānchuánhuà. 招贴画 zhāotiēhuà. 【홍콩방언】街招 jiēzhāo. 광고 포스터 설계广告招贴设计
- 플레어스커트: [명사] 喇叭裙 lǎ‧baqún. 太阳裙 tàiyángqún. 斜裁裙 xiécáiqún.
- 다이스: [명사]〈기계〉 板牙 bǎnyá. 拉模 lāmú. 螺丝板 luósībǎn. 螺纹板牙 luówén bǎnyá.
- 에이스: [명사] (1) 第一位 dìyīwèi. 一流 yīliú. 그가 우리 국가대표팀의 에이스이다他就是我们国家队的第一位选手 (2)〈체육〉 第一位投球手. (3)〈체육〉 发球得分. (4) (포커의) 尖儿 jiānr.하트 에이스红桃尖儿
- 이스트: [명사] (1)〈식물〉 酵母菌 jiàomǔjùn. (2) 酵母 jiàomǔ. 【홍콩방언】伊士 yīshì. 酒药 jiǔyào.맥주를 만드는 이스트造成啤酒的酵母
- 케이스: [명사] (1) 外壳(儿) wàiké(r). 壳 ké. (套壳 tàoké.) 容器 róngqì. 箱子 xiāng‧zi. (2) 情况 qíngkuàng. 事例 shìlì.프로텍팅 케이스(protecting case)(护壳)
- 페이스: [명사] 速度 sùdù. 步子 bù‧zi. 步调 bùdiào.
- 대중음식점: [명사] 公共食堂 gōnggòng shítáng. 廉价餐馆 liánjià cānguǎn. 大众餐馆 dàzhòng cānguǎn.
- 덩어리: A) [명사] (1) 团 tuán. 块(儿) kuài(r). 坨子 tuó‧zi. 咯哒 gē‧da. 锭 dìng. 돌 덩어리石头块儿설탕 덩어리糖块儿고기를 덩어리로 자르다把肉切成块儿이것은 덩어리째로 팔 수밖에 없다这个只能整块地卖양초 덩어리蜡坨子시럽이 굳어서 덩어리가 졌다糖汁凝固成坨子了가루가 덩어리진 것粉坨儿흙 덩어리土咯哒얼음 덩어리冰咯哒 =冰块儿놋쇠 덩어리黃铜锭 (2) 团 tuán. 块 kuài.덩어리로 뭉친 하나의 정신团结在一块儿的精神한 덩어리의 근심이 생겼다又添了一块心病B) [양사] 团 tuán. 块 kuài.국수 한 덩어리一团面주먹밥 한 덩어리一团饭빵 한 덩어리一块面包고기 한 덩어리一块肉
- 벙어리: [명사] 哑巴 yǎ‧ba. 哑吧 yǎ‧ba. 喑哑 yīnyǎ. 벙어리 불난 것을 보고 안달만 하면서 말하지 못하다哑巴看失火, 干着急说不出话来그는 입을 다물고는 말을 하지 않아 벙어리가 되어버렸다他闭口不言, 变了个哑吧